ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
قدیم تر ها آموزشگاه های زبان مثل حالا رونق نداشتند . کتابهایی که آموزش می دادند یا برای زمان شاه بود یا اورجینال و آداپته فرهنگ خارجی های بی ایمون . به همین دلیل تصاویر و مفاهیمی داشت که با فرهنگ اسلامی ما همخوانی نداشتند . نمی دانم گروهی که وظیفه اسلامیزه کردن کتابهای زبان ما را داشتند مربوط به آموزش و پرورش بود یا وزارت ارشاد . هرچه بود خیلی شیرین عقل و بامزه بودند . عینهو بچه های دبستانی که نقاشی بلد نیستند به طرز بد سلیقه ای برداشته بودند تمام تصاویر غیراخلاقی کتاب را دستکاری کرده بودند . مثلا سر سوفیا لورن و بریجیت باردو روسری گذاشته بودند و تمام مینی ژوب ها را به دامن مشکی تا قوزک پا تبدیل کرده بودند .
یکی از همین شیرین عقل ها هم که کمی سواد انگلیسی داشت برداشته بود تمام متن کتاب را تورق کرده و هرجا عبارات ناجوری مثل wine و beer دیده بود با خودکار تبدیل کرده بود به milk که دستش درد نکند چون شیر برای رشد استخوان ها بسیار مفید است . کتاب اسلامیزه شده مذکور را که پر بود از شلختگی و بی سلیقگی ،کپی سیاه و سفید گرفته بودند و می دادند دست ما بچه های مفلوک هفت / هشت ساله . این وسط اتفاقات خیلی بامزه ای می افتاد که اوج بلاهت مدیران فرهنگی و فلاکت ما را نشان می داد .
تصور کنید یک خانم خارجی با روسری مشکی و دامن سیاه بلند که باقی اعضای برآمده بدنش هم به طرز مسخره ای پوشانده شده بودند تکیه داده به یک دیوار و دارد با یک آقای خیلی شیک که تاکسیدو پوشیده دیالوگ می کند . هر کدام یک گیلاس نوشیدنی دستشان است و آقا از خانم می پرسد :
Would you like a glass of RED MILK ?
سلام... دقیقا... و یادمه در مورد boy friend & girl friend همین مشکل بود... بیچاره بچه های دیروز و بیچاره بچه های امروز.... از نظر آموزش و "پرورش"!!!!
RED MILK??!!!
نگفته بودن شیر رنگ بندی داره
من صورتیشو دوس دارم
فکر کن شیر صورتی